zoek op deze website

Nieuws     

donderdag 11 januari 2018
De Grote Elena Ferrante Avond op 6 maart!

woensdag 27 december 2017
De cowboykampioen van Aura Xilonen genomineerd voor Libris Mooiste Boekomslag 2017

dinsdag 7 november 2017
Nieuwe roman van Isabel Allende!

dinsdag 31 oktober 2017
Voorjaarsaanbieding 2018 online!

maandag 9 oktober 2017
Elke Veldkamp te gast bij VPRO Boeken

maandag 2 oktober 2017
Wie vlucht en wie blijft van Elena Ferrante nu €15,00

woensdag 13 september 2017
De waren van Daniël Rovers op Shortlist ECI Literatuurprijs!

maandag 11 september 2017
Prachtige recensie in VPRO Gids over Het leven in tijden van vrede van Francesco Pecoraro

woensdag 23 augustus 2017
Hoera! Wie vlucht en wie blijft van Ferrante nu ook in Bestseller60!

woensdag 9 augustus 2017
Ode aan Pleidooi voor de rechten van de vrouw van Mary Wollstonecraft op 7 september in Spui25

Meer nieuws... -->

Presentatie Berlijn Alexanderplatz van Alfred Döblin
donderdag 5 maart 2015

Berlijn Alexanderplatz is het verhaal van een man die méér van het leven verlangt dan een simpele boterham en daarmee het noodlot over zich afroept. De roman kan zich in originaliteit en virtuositeit meten met Ulysses van James Joyce.

Deze klassieke roman uit de Duitse literatuur verschijnt op 18 maart in een nieuwe, volledige Nederlandse vertaling van meestervertaler Hans Driessen.

De presentatie van deze vertaling vindt plaats op woensdag 18 maart om 16.00 uur in het Goethe Institut, Herengracht 470 te Amsterdam.


woensdag 18 maart
16.00 - 19.00 uur
Goethe Institut, Herengracht 470, Amsterdam
entrée: € 5 / € 3 (studenten gratis)
RSVP: publiciteit@wereldbibliotheek.nl (Machteld de Vos)


Programma:

- Britta Böhler, auteur en hoogleraar, treedt op als gespreksleider
- Léon Hanssen, cultuurhistoricus en hoogleraar aan de Universiteit Tilburg, spreekt over de cultuurhistorische achtergrond van Duitsland en Berlijn in de jaren '20 en '30
- Erik Bindervoet, vertaler (samen met Robbert-Jan Henkes) van onder andere Karl Kraus en Ulysses van James Joyce, spreekt over de literaire betekenis van deze roman
- Bregje Hofstede spreekt, als jonge auteur en lezer, over de huidige relevantie van het boek
- Maarten Doorman, schrijver en filosoof, reikt het eerste exemplaar uit aan vertaler Hans Driessen
- Receptie

De sprekers worden afgewisseld met muziek: tenor Guido Groenland zingt liederen uit de Dreigroschenoper van Bertolt Brecht en Kurt Weill, en het 'Erntelied' ('Es ist ein Schnitter, der heißt Tod'), het lijflied van Franz Biberkopf, op muziek van Mendelssohn. Hij wordt daarbij begeleid op de vleugel door Paul Prenen.


Uitgeverij Wereldbibliotheek
Johannes Vermeerstraat 63, 1071 DN Amsterdam
Tel: 020 570 61 00  -  Fax:   -  E-mail: info@wereldbibliotheek.nl (boekhandelsbestellingen svp niet naar info maar naar verkoop@wereldbibliotheek.nl)