Boek
Auteur










 Klik op cover voor een leesfragment.
 (N.B. Hiervoor heeft u Adobe Reader nodig.)

- Jozef en zijn broers
 

Kijk voor alle informatie over deze roman op: www.jozefenzijnbroers.nl of www.jozefenzijnbroers.be

‘Over liefde en haat, zegen en vervloeking, broedertwist en vaderverdriet, hovaardigheid en boetedoening, val en verheffing.’ – Thomas Mann over Jozef en zijn broers

Thomas Mann beschouwde zijn monumentale hervertelling van het Bijbelverhaal van Jozef als zijn magnum opus. Hij schreef de vier delen – De verhalen van Jaäkob, De jonge Jozef, Jozef in Egypte en Jozef de Voorziener – als één verhaal. Tezamen vormen ze, in de woorden van Mann, ‘een mythologische roman’ over Jozef, de lievelingszoon van Jaäkob, die door zijn broers uit jaloezie aan een slavenhandelaar wordt verkocht. Hij komt in Egypte terecht, waar hij het vertrouwen van de farao weet te winnen en onderkoning wordt. Jaren later stuurt Jaäkob zijn andere zoons naar Egypte om graan te kopen, en daar buigen zij diep voor de onderkoning die met hen over de prijs onderhandelt. Tot hun ontzetting maakt deze zich bekend als de broer die zij eerder hadden verkocht. Zij verzoenen zich, waarna Jaäkob met zijn talrijke nakomelingen naar Egypte komt om zich te herenigen met zijn zoon.

Mann volgt het Bijbelverhaal op de voet, maar gebruikt zijn verbeeldingskracht om de gebeurtenissen te beschrijven alsof hij erbij is geweest. Hij tovert ons de wereld van aartsvaders en farao’s voor ogen, de oude beschavingen van Egypte, Mesopotamië en Palestina, en laat ons de mens in al zijn grootheid en kleinheid zien. Het resultaat is een briljante combinatie van humor, emotie, psychologisch inzicht en epische grandeur.

Joseph und seine Brüder verscheen tussen 1933 en 1943, toen Manns vaderland Duitsland in de greep van de nazi’s was. Met dit mythische verhaal uit de joods-christelijke traditie wilde hij een alternatief bieden voor de totalitaire mythologie waarmee de nazi’s hun mensbeeld van Übermensch en Untermensch legitimeerden. Lezer, wil hij zeggen, er is hoop voor de mensheid, want wat de mens ook overkomt, hij is in staat tot berouw en vergeving.

Deze uitgave van Jozef en zijn broers is de eerste Nederlandse vertaling van dit meesterwerk.


www.jozefenzijnbroers.nl | www.jozefenzijnbroers.be


De pers over Jozef en zijn broers:

‘Thomas Mann: beter dan de Bijbel’ - het Parool*****

‘Zonder twijfel de meest imposante uitgave van dit seizoen. […] Een feest voor de lezer, ook omdat de vertaling vrijwel perfect is.’ - NRC Handelsblad*****

‘Manns mammoetwerk in vier delen is ook spannend en humoristisch, briljant van stijl en erudiet zoals weinig andere werken uit de wereldliteratuur. Bovendien is het een verrassend modern boek, boordevol experimenten, literaire trucs en dubbele bodems. [...] Thijs Pollmann heeft in zijn vertaling stijl en toon van het origineel uitstekend getroffen... een uitzonderlijke prestatie.’ - Trouw

‘Dit boek is om te lachen, ik bedoel, het is, hoe serieus en knap het altijd is, óók om te lachen, niet hardop, maar stil in een hoekje, grinniken bij weer een grap van deze waanzinnig knappe en doortrapte schrijver. [...] Snel naar de boekhandel dus, niet zeuren over geld, dikte en moeilijkheid. Je hebt iets groots in huis en als je het uit hebt, loop je nog dagenlang in jezelf te grinniken en je af te vragen of je jezelf nu ook god mag noemen.’ - De Groene Amsterdammer

‘Mann slaagt in het onmogelijke: mythische verhalen in een moderne roman navertellen, en schetsmatige en allegorische karakters tot complexe mensen maken.’ - De Standaard

‘Iedereen kent wel het verhaal van Jozef, maar Thomas Mann heeft daar iets van gemaakt dat echt ongelooflijk is […] Een meesterwerk, een ontzettend goede vertaling.’ - Kees ’t Hart in de Nieuwsshow

‘Ik geniet van elke bladzijde! De vertaling is van een grote wendbaarheid en buitengewoon geestig. Het Nederlands vertoont zich van zijn allerbeste kant.’ - Nelleke Noordervliet

‘Jozef en zijn broers is ook vandaag de dag nog een ontroerende, humoristische roman die uit ontelbare verworven lagen briljant is opgebouwd.’ 8weekly *****

Oorspronkelijke titel: Joseph und seine Brüder

Uit het Duits vertaald door: Thijs Pollmann, Henri Bloemen, Theo Kramer en Ellis van Midden

Gebonden, met stofomslag

13,5x21 cm.

1344 pagina's

ISBN 9789028424005

prijs € 125,00

Alle leverbare titels van deze auteur:

Intekenformulier Thomas Mann - Jozef en zijn broers

Jozef en zijn broers

Jozef en zijn broers (midprice)

 


Uitgeverij Wereldbibliotheek
Johannes Vermeerstraat 63, 1071 DN Amsterdam
Tel: 020 570 61 00  -  Fax:   -  E-mail: info@wereldbibliotheek.nl (boekhandelsbestellingen svp niet naar info maar naar verkoop@wereldbibliotheek.nl)